Paris To The Moon Read online

Page 5


  There are also—and this is the weirdest touch—lots of domestic animals, family pets, Siamese and Scotties and cockers, who stand there on the floor too, among the lions and jaguars, looking furtive, forlorn, a little lost. Mme. Orlovska, the owner, who has become a friend, explains that they are unclaimed taxi-dermed pets from the old Deyrolle regime. Apparently year after year people would come in, weeping and clutching the cold bodies of Fido and Minochette, the house pets, and beg to have them taxidermized, restored, revivified. The taxidermists would go to laborious work, and then, two or three months later, when the pet was at last stuffed into its immortality, the owner, consoled with a new living (though mortal) pet, would have forgotten all about it. No answer to calls or bills or what she calls "cornrnands of conscience." So the unwanted permanent pets— who were perhaps, as pets always are, mere courtesans of affection, feigning a feeling for food—get replaced, as courtesans will, and find themselves at the feet of the lions and elephants.

  The big game are themselves souvenirs of a hotter time in Deyrolle's history, when hunters would have their African catches mounted and leave an extra lion or a leftover gnu to the house, as a sort of tip, like gamblers in Monte Carlo in the same period giving a chip or two to the croupier. The house makes its money now, Madame explains, mostly selling bugs and butterflies to decorators. "We can't find any large game anymore," she complains. "The laws are so absurdly tight. If a lion dies in a circus, we cannot touch it. If an elephant falls over in a zoo, we cannot reanimate it. Is it better for a thing of beauty to die and molder away than to be made a work of art?" (The government is worried, as governments will be, I suppose, that if fallen elephants are turned into merchandise, however lovely, then sooner or later elephants will not just be falling. Elephants will be nudged.)

  Luke is as frightened (and fascinated) by the small game as he is by the large; he clings to me tightly throughout—and then every day demands to be taken back. I think he feels about it the same way that I feel about the Baudrillard seminar I am attending at the Beaubourg. It's scary, but you learn something.

  I've attended this public seminar, given by Baudrillard and friends at the Beaubourg. Jean Baudrillard is, or anyway was, the terror of West Broadway back in the eighties. He was the inventor of the theory of "the simulacra," among much else, and famously insisted that "reality" had disappeared and that all that was left in its place was a world of media images and simulated events. ("The Gulf War Did Not Take Place" was his famous slogan, meaning that it was a pure television production.) Before the seminar I imagined Baudrillard as tall and spectral and high-domed as Barthes had been. He turns out to be a stocky, friendly little guy in his fifties, with a leather jacket and a weather-beaten complexion.

  The seminar consists of a three- or four-man panel: an economist; a sociologist; Leo Scher, the all-around thinker. Each gives a presentation, and then Baudrillard comments. The other day, for instance, the economist was giving a lecture on exponentiality "Exponentiality is fatality," he announced grimly, and went on to point out what every first-year biology student is told, that the "exponential" proliferation of biological life—each codfish has a million codfish children; each codfish child has a million of its own children—means that the codfish, or slime mold or antelope or, for that matter, French intellectuals, would cover the world in ten or so generations, unless there were something—several somethings—there to check them.

  (The girl in front of me scribbled in her book, in French, of course, "Exponentiality is Fatality")

  "Therefore," said the economist, "I propose that there must exist in the biological sphere a principle, which I will call the Regulon"—he wrote the word in capitals on the blackboard— "which prevents this from happening. I call this principle the Regulon."

  No one protested, or pointed out that, as I think is the case, Darwin (among many others) had solved this problem awhile ago without recourse to the Regulon. (Predators eat most of the cod-fish; the rest just die. Life is hard; the Regulon is called life, or death.) Baudrillard nodded gravely at the end of the exposition. But yours underlines the point I am making," he added, almost plaintively He paused and then pronounced: "There is no Regulon in the Semiosphere." (And she wrote it down and underscored it: "There is no Regulon in the Semiosphere.")

  There Is No Regulon in the Semiosphere. There is no way of stopping media signs from proliferating, no natural barrier to the endless flow and reproduction of electronic information, no way of keeping the CNN weatherman out of your sky. There is nothing to eat them. There Is No Regulon in the Semiosphere is a wildly abstract way of saying that there is no "natural predator" to stop the proliferation of movies and television; they do overwhelm the world, and with it reality. It is hard to see how you save the carousel and the musical horse in a world of video games, not because the carousel and musical horse are less attractive to children than the Game Boy, but because the carousel and the musical horse are single things in one fixed place and the video games are everywhere, no Regulon to eat them up.

  When I lived here with my family, in the early seventies, there was nothing I liked more than walking up the boulevard Beau-marchais to the Cirque d'Hiver, the Winter Circus. It is a wooden octagon, visible from the boulevard, but set well back, on a little street of its own. A frieze, a kind of parody of the Pan-athenaic procession, runs around its roof: clowns and jugglers and acrobats in bas-relief. Inside, it has a hushed, intimate quality; the hard wooden bleachers are pitched very high. I don't recall that I ever actually went inside when I was a kid—I was too busy with movies—it just seemed like the right place to walk to. But now we've been to a winter circus at the Winter Circus. The Cirque du Soleil, from back home in Montreal, put on its slightly New Age show, and we took Luke and sat in the top rows. They brought the lights down when the circus began, as though it were a play, which struck me as an odd thing. I always think of circuses sharing the light of their spectators. What happened to the summer circus? I used to think that the circuses must have toured all summer and then came into winter retreat on the rue Amelot. But now I suspect that there was a summer circus once too, but they closed it. The Circus. Regulon got it, I guess.

  It was a good circus, though a little long on New Age, New Vaudeville, and Zen acrobats and a little short, absent in fact, on the lions and bears I had promised Luke. (We have a standing joke about lions in Paris; as I push his poussette, I announce that I am terrified that there may be lions in this quarter of Paris— "and I'm so scared of lions"—and he roars, lustily.) At the end, though, the troupe took its final bow and threw those little glowing green bracelets up into the audience as a favor. A few came up as high as we were. The French fathers, soccer players to a man, snatched at them from the wrist as they flew up, like men slapping futilely at mosquitoes. I stood up and with years of incompetent Central Park softball under my belt, I pounded the right fist into the left and pulled one in like a pop-up. Then I handed it to Luke. The other fathers in the row looked at me with pure hate. I shrugged and have never felt so obnoxious, so proud, so imperial, so American.

  We have found Luke a baby-sitter, or I suppose I have to say a nanny. Her name is Nisha Shaw, she comes from Sri Lanka, has long hair in a beautiful braid and beautiful lilting English, and she is the wife of the philosopher Bernard-Henri Levy's chauffeur. She is lovely and loving, and she sings all day to Luke in a high-pitched soprano, singing songs that seem just out of focus. "Blowin' in the Wind" and a song called "Softly Sings the Donkey/As he goes to hay/If you don't come with him/He will go away." Softly sings the donkey—the theme tune of the American liberal abroad. We have already, in a few weeks, become a strange island of Sri Lankan, Icelandic-Canadian, West Philadelphian, Franco-American civilization within a bigger culture. I imagine these are songs that she's heard over the radio and in school, songs that are part of her own little monoculture, just as we have made up ours.

  Every morning as Luke and I wait for Nisha to arrive before I go to work in my office, we look out from the
kitchen into the courtyard. Every morning, just at eight-fifteen, a hand emerges, holding at its end a tablecloth or a sheet or something that it shakes out. She is known as the Shaky Lady, the Aurora, or Dawn Goddess, of our home. We made up a song in her honor— Oh, Shaky Lady/Oh, Shaky Lady, be good to me"—and she seems to shake with such authority, such intensity.

  The odd thing in making a big move is the knowledge that your life will be composed of hundreds of small things that you will arrive at only by trial and error, and that for all the strikes and seminars you attend, the real flavor of life will be determined, shaped, by these things. The Semiosphere comes at you in little bursts. Where will your hair be cut? What kind of coffee will you buy, and where? We have been searching for the right mocha, everywhere we go: at La Vieille France, a pastry store on the rue de Buci; at Hediard, on the place de la Madeleine; at Whittard, an English coffee importer that has a counter in the Conran on the rue du Bac. Our old Dean & DeLuca blend is gone now, and we must find a new one. The Shaky Lady will preside over some kind of coffee, but even she cannot know quite which one, not just yet.

  We have been trying to furnish our place—we had minimal furniture in the New York loft, really, chairs and rugs and rattraps— and on Sundays we go up to the Marche aux Puces, the flea market, which remains a wonder, though the only fleas in it all have Platinum American Express cards. (It isn't cheap.) The Metro ride up to the porte de Clignancourt is a joy, though, just for the names of the stations in northern Paris: Chateau Rouge, Chateau d'Eau—what -was the Red Castle? what was the Water Tower?—Poissonniers, Gare du Nord, with its lovely, thirties, Gabinish overtones. We come up, back home, at Odeon, under the statue of Danton, and a single limb of a chestnut tree hangs over the Metro stairs. It's dark already at five o'clock, the limb silhouetted against the moonlit sky while the crowd presses against you on the stairs. What an old place France is, the attic bursting with old caned chairs and zinc bars and peeling dressers and varnished settees. The feeling is totally different from an antiques fair in America; this is the attic of a civilization.

  Today we stop at Le Biron for lunch; the restaurants up at the flea market—Le Biron, Le Voltaire—are among the few real bistros left, in the sense of simple places with some culinary pretension that maintain an air of joie de vivre. The poor madame is terribly overworked, and we feel for her, but lunch, simple chicken, takes an hour and a half. The tarte tatin is very good, though. After lunch, on this freezing cold day, faint light raking through the stalls, Luke and I stop at the little bar with a Django-style swing band: two gypsy guitarists with ancient electrics with f-holes, joined by a good-looking blonde with an alto sax. There's a couple smoking endless Gauloises next to us. I ordered, with a thrilling automatic feeling, a cafe-calva and a grenadine for Luke. They played the old American songs—"All of Me," "There Will Never Be Another You"—some Jobim too, really swinging it. Martha was off shopping at Vernaison for a plain old table. A perfect half hour.

  Martha insisted on taking a cab home, declaring it too cold to get on the Metro. The cabbie, observing Luke, began a disquisition on children. Only children—we explained in French that he won't be, or we hoped he wouldn't be—are, he explained, the cause of the high modern divorce rate: The boy arrives, and the man feels jealous; there is another man in his wife's life (well, another being), and this leads to jealousy, a lover; and the whole cycle over again. (Why a second child would cure this ...) This is why women must have three children and stay home. "The school instructs," he explained, "but the family educates." I couldn't decide whether to give him a large or small tip.

  It is odd to think that for so long people came to Paris mostly for the sex. "City of the naughty spree," Auden wrote disdainfully in the twenties, "La Vie Parisienne, Les Folies-Bergere, Mademoiselle Fifi, bedroom mirrors and bidets, lingerie and adultery." These days the city's reputation for naughtiness has pretty much diminished away to nothing. Now the dirty movies get made in Amsterdam; the dirty drawings get sent in from Tokyo; and Oriental and even German towns, of all places, are the places you go for sexual experiment. (Even the bidets are gone from Paris, mostly converted into bizarre plug-in electric toilets, which roar as they chew up human waste, in a frenzy of sanitary appetite, and then send it out, chastened, down the ordinary water pipes.)

  Things have become so run-down, or cleaned up, sexually here that France has even reached the point where it is running a bimbo deficit and has to import its sex objects. Just last week Sharon Stone was flown in to Paris to be made a Chevalier of Arts and Letters by the French minister of culture, M. Philippe Douste-Blazy. The award struck many Parisians as ridiculous, but it was, in its crude way, a logical part of a consistent cultural policy. Despite their reputation, the French are not really cultural chauvinists at all. They remain chauvinists about their judgment, a different thing; increasingly their judgment is their culture. They want to be free to continue to reinvent American culture in their own image, finding art forms where back home we saw only hackwork and actresses where we saw only bimbos. (The award to Sharon Stone was for "her services to world culture.") They don't mind if the Americans make the movies so long as they get to pass out the medals. Pinning a decoration on Sharon Stone is the perfect way of looking down your nose at U.S. cultural imperialism while simultaneously fondling its chest.

  The one exception to the erotic milding of Paris are the lingerie ads, which still fill the boulevards and billboards. The ads—particularly the ones for Aubade—are sharply, unsettlingly erotic, to a male viewer, and differ from their American counterparts in not seeming particularly modern. Women are, as we would say, reduced to body parts; the Aubade ads isolate breasts or thighs or legs as relentlessly as a prep chef at KFC, each part dressed up in a somewhat rococo bit of underwear, lace and thong, in sculpted-lit black and white, very Hurrell, with a mocking "rule" underneath it—i.e., "Rule Twenty-four: Feign Indifference."

  There is something stimulating but old-fashioned about these posters (which, for a week or two at a time, are everywhere, on every bus stop, on every bus). They are coquettish, a word I had never associated with a feeling before. For all the complaints about a new puritanism, the truth is that feminism in America has, by restoring an edge of unpredictability and danger to the way women behave and the way men react to that behavior, added to the total of tension on which desire depends. The edgy, complicated, reverse-spin coding of New York life— this skintight dress is not a come-on but its opposite, a declaration of independence meant not for you but for me—is unknown here. Here, the intellectuals wear black, and the models wear Alaia.

  The other evening, for instance, we went to a dinner party where the philosopher Bernard-Henri Levy appeared with his wife, the amazing-looking Arielle Dombasle (who wore a bathing suit in one of those philosophical-erotic-talky French films, from the time when philosophical-erotic-talky French films were the delight of the Upper West Side). She wore a skintight lame dress. We saw her a week or so later and she was wearing another clinging lame dress, as though out of obligation to her own image, her own invention. Desir in Paris is surreptitious but not ironic; everyone has affairs, but no one has reverse-spin coding. In New York the woman in the clinging dress is probably a professor at Hunter, while the girl in all black with no makeup reading the French papers may be Sharon Stone. You could tell by the medal, I suppose.

  Mostly, we shop at BHV, the department store on the rue de Rivoli, which has become our home, our Luxembourg Gardens. BHV—the Bazar de 1'Hotel de Ville, the City Hall Bazaar—is always called by its initials (bay-aish-vay), and it is an old store, one of the great nineteenth-century department stores on the Right Bank that are the children of the Galeries Lafayette. As I say, it is on the rue de Rivoli; in fact that famous Robert Doisneau photograph of the two lovers kissing is set on the rue de Rivoli just outside BHV. This is doubly ironic: first, because the narrow strip of the rue de Rivoli in front of BHV is about the last place in the world that you would want to share a passionate kiss—it would
be a bit like kissing at the entrance to the BMT near Macy's—and of course, it explains why they did it anyway. They are not sundered lovers but a young couple who have managed to buy an electric oven and emerged alive. Anyone who has spent time at BHV knows that they are kissing not from an onset of passion but from gratitude at having gotten out again.

  BHV, in its current form, seems to have been invented by a Frenchman who visited an E. J. Korvette's in Cherry Hill, New Jersey, sometime in the early 1960s and, maddened with love, decided to reproduce it down to the least detail. There's the same smell of popcorn, the same cheery help, the same discount appliances stretching as far as the eye can see. It is the Parisian tradition that the landlord does not supply appliances. They must all be bought, and you take them with you when you leave. We had a whole run of things to buy, none of which, as lifelong Manhattan renters, we had ever had to buy before: a refrigerator, an oven, a stove. We had, oddly enough, once bought a wonderful French dishwasher, a Miele, silent as a Greek oracle, to add to our old loft. But we couldn't use even this since most of the old appliances run on American 110 volts, and France uses 220 volts. You either have to get the insides of the machine changed or else buy something new.

  We became hypnotized, bewitched by the curious selling rhythms of BHV: a mixture of confidence, arrogance, and an American-style straightforwardness, with the odd difference that here the customer is always, entirely wrong. We bought a toaster, which promptly shorted out the first time we used it. We brought it back. "What did you toast in it?" the return man asked, haughty for all that he was wearing a regulation oversize checked vest, the uniform of BHV. "Raisin brioche," we answered honestly. He looked shocked, disgusted, appalled, though not surprised. "What do you expect if you put bread with raisins in it?" he asked. But he let us have a new one anyway.